以后那颗糖
2016年9月25日 18:10
关注

책장 속 가을담기(Autumn Leaves in My Book)我的书中的秋天的叶子
내가 찾은 가을을 책장 사이 고이 넣어 간직해요.
Carefully storing my autumn memorabilia inside the pages of my book.小心储藏我秋天的纪念品在我的书页。

评论
收藏
更多
너를 그려줄게! (A Portrait of You)你的肖像 거의 다 됐으니 조금만 더 움직이지 말고 가만히 있어주면 내가 너를 멋지게 그려줄게! I'm almost finished. Stay still just a little longer and I'll finish this beautiful portrait of you. 我几乎完成了。 还是多呆一会儿,我帮你完成这个美丽的肖像。
0
2
이불 속에서 벗어날 수가 없어요(Can't Get Out of Bed)不能离开床 어느새 밝은 아침이 되었는데도 몸은 아직 침대 위 포근한 이불 속에.. 아무리 노력해도 이불 속에서 벗어날 수가 없어요. The sun has dawned, but I still can't get out from under the warm covers.. No matter how hard I try, I can't seem to get out of bed.太阳出来了,但我仍然不能从温暖的被窝出来。 无论我多么努力,我似乎不能起床。
0
3
별을 구경해요(Watching Stars)看星星 하늘 가득 빛나는 별들은 마치 반짝이는 융단같아서 시간 가는 줄 모르고 하염없이 바라보아요. I forget the time and look endlessly at the stars that blanket the sky, looking like a glittering carpet.我忘记了时间,不休止地看着天上的星星,看起来像一个闪闪发光的地毯。
0
2
한밤의 산책 (A Midnight Stroll)午夜漫步코스모스가 핀 언덕 너머 꼬불꼬불한 오솔길을 지나 흰 자작나무 숲. 어두운 산길을 램프 하나에 의지한 채 걷고 또 걸어요. Over the cosmos-covered hills, along the long and winding trail and into the white birch forest. Endlessly walking down the dark forest road, with only a lamp to lead the way.越过宇宙被覆盖的群山,沿着长长的蜿蜒的小径,进入白的白桦林。 无休止地走在黑暗的森林之路,只有一盏灯,引领道路。
0
4
책장 속 가을담기(Autumn Leaves in My Book)我的书中的秋天的叶子 내가 찾은 가을을 책장 사이 고이 넣어 간직해요. Carefully storing my autumn memorabilia inside the pages of my book.小心储藏我秋天的纪念品在我的书页。
1
4
닮은 구름 찾기(Look-Alike Clouds)像云 높고 푸른 가을하늘 속 두둥실 흘러가는 흰 구름떼. 너와 닮은 구름을 찾아줄게! A mass of white clouds hover above, lining the blue autumn skies. Let me find a cloud that looks like you!一团白云盘旋在上空,衬着湛蓝的秋天的天空。 让我找到一个看起来像你的云!
0
3
도토리 저장소(Acorn Repository)橡子库 목도리 다람쥐가 열심히 모은 도토리를 위한 저장소를 만들어 주어요. I made a repository for the chipmunk, who has diligently gathered acorns.我为努力收集橡子果实的花栗鼠做了一个存储库。
0
2
어릴적 타던 그 목마(My Old Rocking Horse)我的老木马 창고 한켠에서 발견한 내가 좋아하던 그 목마. 지금의 나에겐 조금 작아진 다홍빛 예쁜 그 목마. I discovered my old rocking horse in the corner of the attic. My pretty scarlet rocking horse, which has frozen in time when I have all grown up.我在阁楼的角落里发现了我的老木马。 我的漂亮的红色的木马,它已冻结的时间,当我都长大了。
0
2
조약돌에 그림을 그려요(Drawing on Pebbles)在鹅卵石上画画 계곡에서 주워온 둥글고 작은 돌들에 색색의 물감들로 예쁘게 색을 입혀요. 크레파스로 동물 친구들의 얼굴도 그려주니 금방 예쁜 돌들이 되었네요! I decorated pebbles I collected from the stream with colorful watercolors.' I also drew in pretty faces of my animal friends with crayons.我用五颜六色的水彩装饰我从河流里收集来的鹅卵石,我也用蜡笔画我动物朋友们的漂亮面孔。
1
3
한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)盛夏夜之梦 지난 밤 꿈은 무척이나 기분이 좋았어요. 넓고 깊은 바다 속을 동물 친구들과 함께 물고기처럼 유유히 헤엄쳐 다녔거든요. 문득 잠에서 깨고 나니 지난밤 꿈의 기억이 아쉬워 이렇게 이른 아침에 일기를 적어요. 또 그 바다꿈을 꾸고 싶어요. I had a wonderful dream last night. I swam like a fish in the vast, deep sea with my animal friends. I'm writing my diary this early in the morning because I don't want to forget the beautiful dream.昨天晚上我有一个精彩的梦。 我像一个在辽阔的大海里和我的动物朋友们的鱼。 我在早上写我的日记,因为我不想忘记美丽的梦想。
0
2
여름감기(Summer Cold)夏季感冒 오늘은 왠지 아침부터 기운이 없고 열이 나요. 아마도 여름감기에 걸려버렸나 봐요. I'm not feeling well and I've had a fever the whole day. I must have caught a summer cold.我感觉不舒服,我整整一天都发烧了。 我一定是感冒了。
1
7
숲에서 찾은 예쁜 것들(Treasures of the Forest)森林的宝藏 There are so many treasures in the forest. Look at these pine cones, acorns, tree branches decorated with berries and shining leaves…森林里有这么多的宝藏。 看看这些松果、橡子、浆果和闪亮的树叶装饰的树枝…
0
2
버섯스프를 만들어요 (Making mushroom soup)制作蘑菇汤 직접 딴 버섯으로 만드는 스프는 무척 맛있을 것 같아요. I made mushroom soup made with the mushrooms I collected, but alas I can’t get any better.我用我收集的蘑菇制作了蘑菇汤,但唉,我不能得到任何更好的。
0
3
버섯 채집 (Collecting mushrooms)采集蘑菇 먹을 수 있는 버섯은 무엇일까, 도감을 보고 꼼꼼히 골라요. Let's look through the plant book to see which mushroom is edible.让我们通过植物书看看哪种蘑菇是可以食用的。
0
3
즐거운 산책 (A fun walk)一个步行的乐趣 새벽 숲속 길을 달리듯 걸어요! Skipping down the forest path at dawn。在黎明时分跳过森林小径。
0
2
나무 위의 점심식사 (Lunch on a tree)在一棵树上吃午饭 나무 위에서 먹는 점심은 다른 때보다도 무척 맛이 있어요. Lunch eaten in a tree is tastier than ever before。在树上吃的午餐比以往任何时候都更美味。
0
0
숲 속에 사는 소녀 (The girl in a forest)森林里的女孩 초록이 우거진 외딴 숲, 소녀를 따라 숲속 집으로 놀러오세요. Come and visit the girl who lives in a house in a remote and green forest。来拜访住在遥远和绿色森林里的房子里的那个女孩。
0
2
숲 속에 사는 소녀 (The girl in a forest) 森林里的女孩
0
2
Forest Girl's Diary 森林女孩日记
0
0