【诗歌】《沉默》作者:安妮·塞克斯顿译者:张逸旻我的房间被刷白,和乡间车站一样白且同样沉默;比被月光漂白的鸡骨头,那纯净垃圾还要白,且同样沉默。我身后有一座白雕像而白色植物生长如不洁的处女,口吐她们的橡皮舌头却一言不发。我的头发是其中一抹暗色。它们已被白色的火烧毁就是一堆炭。我的念珠也是黑色,从火山里拉起的二十只眼,十分扭曲。我在用笔下的词语来填充房间词语从笔尖漏出仿佛流产。我把词语刷地掷向空中它们像壁球弹回。可还是沉默。始终是沉默。像一张巨大的宝宝的嘴。沉默即死亡。它每天带着震惊坐到我肩头,一只白鸟,啄着黑色眼睛和我嘴上那震颤着的红色肌肉。
0
0
图片评论
0条