【新书】《林纾冤案事件簿》作者樽本照雄是日本著名的晚清小说研究者,(日本)中国文艺研究会的中坚力量。所谓“林纾冤案”即对林纾其人其书的错误评价。作者首先通过郑振铎、鲁迅、刘半农等许多著名作家、学者的言说,追查事实真相,对林纾当年之对五四新文学的“敌对”进行了澄清。其次,作者通过细致的版本调查,对林纾翻译的莎士比亚、易卜生、斯宾塞、塞万提斯等人作品进行了周密考察,考证了林纾翻译时所用的底本,证明了林纾忠实的翻译态度。以此,对林纾进行重新评价。林纾冤案的澄清,不仅是对文学作品、作家的一个重要讨论,同时也告诫学术界在发表评论的时候,必须有理有据,切不可人云亦云。
0
0
《三生三世十里桃花》 —— 桑籍的前车之鉴血淋淋地铺在前头,且他还坐了个甩也甩不掉的储君之位,只等五万岁一到,便要被封为太子,他同她的这桩事,便更加难办。他周密考量了几日,种种法子皆比对了一番,选了个最凶险的,却也一劳永逸的。可巧南海鲛人族近日正有些不寻常的动向,也算为他彻底脱开天宫这张网酿了个机缘。但这件事他独自来做难免令人生疑,要叫个在天君面前说得上话的人帮着遮掩遮掩。他七七八八挑拣一番,选了倒霉的连宋来当此大任。
连宋摇着扇子上上下下将他打量一番,遗憾道:“依着这个态势,南海那一仗必不可免了。届时我自然能在父君面前帮你作作证,证实你确然灰飞烟灭渣子都不剩了。不过,就为着那么一个凡人,你真要将唾手可得的天君之位弃了?唔,他们凡界称这个叫什么来着,哦,不爱江山爱美人,非是明君所为。”
他只转着茶杯似笑非笑:“我对这三千大千世界没抱一丝一毫众生大爱,勉强坐上那位子也成不了什么明君,倒不如及早将位子空出来,让给有德之人。桑籍当年被流放,第三年便得了我。我这一灰飞烟灭,说不定,不用三年,天君便能再寻着一个更好的继承人。”
连宋弯起眼睛笑了笑,只道了一个字:“难。”
0
0
图片评论
0条